![]() |
|
|||||||
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
|
|
#1 (permalink) |
|
User
Join Date: Jan 2008
Posts: 88
|
Well then, maybe this will start to bring this forum to life ;-)
I am a native German speaking VO living in Switzerland - and I'm in the business since more than 20 years. Although I have my own recording studio and ISDN link equipment since many years, the usual way of doing vo recording here in Europe is still: meet your client in a studio face to face! But one year ago I found a couple of VO sites in the U.S. and more and more I'm getting leads and jobs from all over the world :-) This is also the reason why I had to set up a brand new website - this time also offering an English version. But as I said before: I'm native German speaking and translating into English is a completely different business than voice acting ;-) I've set up a basic translation but am not happy at all with it. So, hello to all other VO talents in this forum: if there is anybody out there willing to correct and improve my bad written English web pages, please give me a short message. I could forward you the link to the (not yet published) site - let me know what you think, what you could do for me and tell me, what I could do for you in return. Do you need a German translation, a German intro for your demo files or travelling tips to Germany and Switzerland? :-) I'm looking forward to your replies, Sincerely thomas |
|
|
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Administrator
Join Date: Aug 2007
Location: Los Angeles, CA
Posts: 2,911
|
Hey Thomas - happy to see a "First Post" in this forum!
I'm just starting to pick up a second language (Japanese), so I can imagine the challenges you're facing. Based on your English here, I'd say you've got a great handle on the language. (maybe better than me... er, I?) Cheers, Joe J Thomas Joe J. Thomas Acting Portfolio P.S. I just voiced some "German/Swiss" accented radio spots for a ski resort... Last edited by JoeActor; 01-12-2008 at 11:25 AM. |
|
|
|
|
|
#3 (permalink) | |
|
User
Join Date: Jan 2008
Posts: 88
|
Hey Joe
thanks for your first reply to this first post in this forum ![]() Quote:
![]() But you know, whenever I see a foreign webpage with german translations that have a kind of bablefish taste, it distracts from the real content. So I would really appreciate some hints from native speakers how to improve my basic translations... It's not much, just the pages/links under the topics "Start" and "Services" - the news section will not be translated, but future news will be added in German and English. The site is not yet published, but available under Thomas C. Gass - Your VO artist for commercials, narration, dubbing, internet, podcast Oh, and by the way, I would love to hear your "German/Swiss" accented radio spots... Anywhere on the net? Cheers Thomas |
|
|
|
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Administrator
Join Date: Aug 2007
Location: Los Angeles, CA
Posts: 2,911
|
Hey Thomas,
I took a quick scan at your pages, and found most of them to be very well translated. If I *have* to be picky, you may consider changing the following sentence to make it flow a bit better: "After graduation in "Music and Performing Arts" in Germany as well as several years of practical work as actor and musician, I started to concentrate more and more on voice acting and directing." It's mostly the beginning, I think. Perhaps something like "After graduating with a degree in..." or even "I studied Music and Performing Arts in Germany. After graduation..." As for my commercials, I'm still waiting to get a copy (but not holding my breath ;-) Cheers, Joe J Thomas Joe J. Thomas Acting Portfolio |
|
|
|
|
|
#5 (permalink) |
|
User
Join Date: Jan 2008
Posts: 88
|
Joe
thank you very much for your feedback - I really appreciate it! Yes, you're absolutely right, I wasn't happy with that sentence either. I will change it to something easier right away! Once again "thank you" for your help - now let's see how the site will work in "real life" ![]() All the best from Switzerland Thomas P.S. regarding your "swiss" radio commercials - if they're as good as your "yodeling lederhosen", why wouldn't you try to apply for some swiss jobs here ![]() Last edited by Thomas C. Gass; 01-13-2008 at 12:57 PM. |
|
|
|
|
|
#7 (permalink) | |
|
Administrator
Join Date: Aug 2007
Location: Los Angeles, CA
Posts: 2,911
|
Quote:
Costa Rica's beautiful. I spent a week in the rain forrest there a few years back (thought about moving there too!) If you have a chance, please post an introduction in the Welcome area so we know a bit more about your experience and goals. Nice to meet you, Joe J Thomas www.JoeActor.com |
|
|
|
|
|
|
#8 (permalink) |
|
User
Join Date: Aug 2007
Location: Lovely England
Posts: 228
|
Hi Joe! You're studying Japanese? Great. I've studied for about 9 years (intermediate level). If you need help, just holler! Why are you studying? For v-o work? Or just interested in the language?
Jya mata ne! (c u later!) ![]()
__________________
Acting is Art, Love, Giving & Prosperity Do the thing you love, work diligently and the money will follow //(^.^)\\ www.stefsvoice4u.co.uk http://stefsvoice.wordpress.com |
|
|
|
|
|
#9 (permalink) | |
|
Administrator
Join Date: Aug 2007
Location: Los Angeles, CA
Posts: 2,911
|
Quote:
I started learning for several reasons: Accent for VO, my wife speaks Japanese (and Mandarin, and English), and I wanted a bit of a challenge. I'm still in the Beginner level. I would probably need some formal classes or immersion in the culture to really be conversational. makoto ni arigato gozaimasu - yoku hanasemasu! (gee, I hope I didn't just call you a rabid hamster...) Joe J Thomas www.JoeActor.com |
|
|
|
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|